AC | ה לכן לא יהיה לך משליך חבל בגורל בקהל יהוה
|
ASV | Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.
|
BE | For this cause you will have no one to make the decision by the measuring line in the meeting of the Lord.
|
Darby | Therefore thou shalt have none that shall cast the measuring line upon a lot, in the congregation of Jehovah.
|
ELB05 | Darum wirst du niemand haben, der in der Versammlung Jehovas die Meßschnur wirft, um ein Los zu bestimmen.
|
LSG | C'est pourquoi tu n'auras personne Qui étende le cordeau sur un lot, Dans l'assemblée de l'Eternel. -
|
Sch | Darum wirst du niemand haben, der die Meßschnur wirft bei der Acker- Verlosung, in der Gemeinde des HERRN.
|
Web | Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
|